Ana içeriğe atla

Ders Detayı

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
MESLEKİ YABANCI DİL MİR2210480 Bahar Dönemi 2+0 2 2
Ders Programı
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili İngilizce
Dersin Seviyesi Ön Lisans
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Koordinatörü
Dersi Verenler Öğr.Gör. Elif Tuba ALHAN
Dersin Yardımcıları
Dersin Amacı Öğrencilere restorasyon, renovasyon, eski eser projeleri, konservasyon gibi konulardaki ingilizce terimlerin öğretilmesi, bu konulardaki yazılı metinlerin türkçeye çevrilmesi, ingilizce videoların çevirilerinin yapılabilmesi dersin amaçlarını oluşturur.
Dersin İçeriği Bu ders; Giriş mesleki yabancı dil dersinin önemi ve İngilizcedeki bazı genel mimari terimler,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi,Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,ARA SINAV,Mimari restorasyon alanında geleneksel yapı terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında malzeme terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında konut mimarisi terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında anıtsal eserler terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon restorasyon teknikeri terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında şantiye ve proje alanında terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari metinlerden çeviri uygulamaları; konularını içermektedir.
Ders Öğrenme Kazanımları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
Restorasyon kuramı ve uygulamalarıyla ilgili İngilizce terimlerini öğrenmek.
İlgili metinlerin Türkçe çevirilerini yapabilmek.
İngilizce konuşulan videoların Türkçe konuşma dökümlerini hazırlamak.
Kullanılan bilgisayar programlarının ara yüzlerinde yer alan terimlerin ve komutların Türkçe anlamlarını öğrenmek.
Mesleki alanları ile ilgili İngilizce terimlerini öğrenmek, konuşma dilinde kullanabilmek.
Mimari anlatım biçimleri ve ifade becerisi kazanmak.
Çalışma grubu içerisinde etkin rol alabilme becerisi geliştirmek.
Öğretim Yöntemleri:
Ölçme Yöntemleri:

Ders Akışı

Sıra Konular Ön Hazırlık
1 Giriş mesleki yabancı dil dersinin önemi ve İngilizcedeki bazı genel mimari terimler
2 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
3 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
4 Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi
5 Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi
6 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
7 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
8 ARA SINAV
9 Mimari restorasyon alanında geleneksel yapı terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
10 Mimari restorasyon alanında malzeme terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
11 Mimari restorasyon alanında konut mimarisi terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
12 Mimari restorasyon alanında anıtsal eserler terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
13 Mimari restorasyon restorasyon teknikeri terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
14 Mimari restorasyon alanında şantiye ve proje alanında terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
15 Mimari metinlerden çeviri uygulamaları
Kaynak
Hasol, D., "Mimarlık ve Yapı Sözlüğü-Dictionary of Architecture and Building (Türkçe/İngilizce İngilizce/Türkçe)" ICOMOS, European Charter of the Architectural Heritage "Conservation and Revitalization of Historical Buildings" University Of Hong Kong - Faculty of Architecture https://tureng.com/en/turkish-english - Tureng -the multilanguage dictionary Goodwin, G., “A History of Ottoman Architecture”, 1971, Thames and Hudson

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
No Program Yeterliliği Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1
Koruma alanında temel ilke ve yöntemleri bilir.
2
Kültürel miras eserlerini oluşturan malzemeleri bilen, bozulmaları tanıyan, bozulmalara karşı önlem alabilecek bilgiye sahip olur.
3
Temel teknik resim kurallarını bilir, mimari öğeleri ölçülendirip çizerek belgeler.
4
Bireysel olarak, takım çalışmalarında etkin çalışabilme becerisine ve disiplinli sorumluluk üstlenir.
5
Mesleki ve toplumsal etik değerlere sahip olur.
6
Mesleki araçları ve teknikleri kullanır.
7
Alanın gerektirdiği bilgisayar yazılımlarını ve bilgi iletişim teknolojilerini başarıyla kullanır.
8
Alanını ilgilendiren bilimsel bilgiye ulaşma, güncel yenilikleri takip etme, değerlendirme ve uygulayabilme bilgisine sahiptir.
9
Multidisipliner etkileşime önem verir.

Değerlendirme Sistemi

Katkı Düzeyi Mutlak Değerlendirme
Ara Sınavın Başarıya Oranı   40
Genel Sınavın Başarıya Oranı   60
Toplam   100

Dersin Detaylı Bilgileri

Ders Tanımı

Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
MESLEKİ YABANCI DİL MİR2210480 Bahar Dönemi 2+0 2 2
Ders Programı
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Dili İngilizce
Dersin Seviyesi Ön Lisans
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Koordinatörü
Dersi Verenler Öğr.Gör. Elif Tuba ALHAN
Dersin Yardımcıları
Dersin Amacı Öğrencilere restorasyon, renovasyon, eski eser projeleri, konservasyon gibi konulardaki ingilizce terimlerin öğretilmesi, bu konulardaki yazılı metinlerin türkçeye çevrilmesi, ingilizce videoların çevirilerinin yapılabilmesi dersin amaçlarını oluşturur.
Dersin İçeriği Bu ders; Giriş mesleki yabancı dil dersinin önemi ve İngilizcedeki bazı genel mimari terimler,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi,Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,ARA SINAV,Mimari restorasyon alanında geleneksel yapı terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında malzeme terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında konut mimarisi terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında anıtsal eserler terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon restorasyon teknikeri terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari restorasyon alanında şantiye ve proje alanında terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları,Mimari metinlerden çeviri uygulamaları; konularını içermektedir.
Ders Öğrenme Kazanımları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri
Restorasyon kuramı ve uygulamalarıyla ilgili İngilizce terimlerini öğrenmek.
İlgili metinlerin Türkçe çevirilerini yapabilmek.
İngilizce konuşulan videoların Türkçe konuşma dökümlerini hazırlamak.
Kullanılan bilgisayar programlarının ara yüzlerinde yer alan terimlerin ve komutların Türkçe anlamlarını öğrenmek.
Mesleki alanları ile ilgili İngilizce terimlerini öğrenmek, konuşma dilinde kullanabilmek.
Mimari anlatım biçimleri ve ifade becerisi kazanmak.
Çalışma grubu içerisinde etkin rol alabilme becerisi geliştirmek.
Öğretim Yöntemleri:
Ölçme Yöntemleri:

Ders Akışı

Sıra Konular Ön Hazırlık
1 Giriş mesleki yabancı dil dersinin önemi ve İngilizcedeki bazı genel mimari terimler
2 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
3 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
4 Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi
5 Mimari görsellerdeki mimari yapı elemanlarının ingilizce terimlerinin gösterilmesi
6 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
7 Mimarlık mesleğinde kullanılan bazı terimlerin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
8 ARA SINAV
9 Mimari restorasyon alanında geleneksel yapı terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
10 Mimari restorasyon alanında malzeme terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
11 Mimari restorasyon alanında konut mimarisi terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
12 Mimari restorasyon alanında anıtsal eserler terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
13 Mimari restorasyon restorasyon teknikeri terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
14 Mimari restorasyon alanında şantiye ve proje alanında terimlerinin İngilizceleri ve dildeki kullanımları
15 Mimari metinlerden çeviri uygulamaları
Kaynak
Hasol, D., "Mimarlık ve Yapı Sözlüğü-Dictionary of Architecture and Building (Türkçe/İngilizce İngilizce/Türkçe)" ICOMOS, European Charter of the Architectural Heritage "Conservation and Revitalization of Historical Buildings" University Of Hong Kong - Faculty of Architecture https://tureng.com/en/turkish-english - Tureng -the multilanguage dictionary Goodwin, G., “A History of Ottoman Architecture”, 1971, Thames and Hudson

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
No Program Yeterliliği Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1
Koruma alanında temel ilke ve yöntemleri bilir.
2
Kültürel miras eserlerini oluşturan malzemeleri bilen, bozulmaları tanıyan, bozulmalara karşı önlem alabilecek bilgiye sahip olur.
3
Temel teknik resim kurallarını bilir, mimari öğeleri ölçülendirip çizerek belgeler.
4
Bireysel olarak, takım çalışmalarında etkin çalışabilme becerisine ve disiplinli sorumluluk üstlenir.
5
Mesleki ve toplumsal etik değerlere sahip olur.
6
Mesleki araçları ve teknikleri kullanır.
7
Alanın gerektirdiği bilgisayar yazılımlarını ve bilgi iletişim teknolojilerini başarıyla kullanır.
8
Alanını ilgilendiren bilimsel bilgiye ulaşma, güncel yenilikleri takip etme, değerlendirme ve uygulayabilme bilgisine sahiptir.
9
Multidisipliner etkileşime önem verir.

Değerlendirme Sistemi

Katkı Düzeyi Mutlak Değerlendirme
Ara Sınavın Başarıya Oranı   40
Genel Sınavın Başarıya Oranı   60
Toplam   100

Sayısal Veriler

Öğrenci Başarı Durumu

Sayısal Veriler

Öğrenci Başarı Durumu